せの英会話フレーズ

「絶世の美女」は英語で?

関連記事

「押しも押されぬ」は英語で?

「比類ない」は英語で?

「顔色なし」は英語で?

a woman of unmatched beauty

絶世の美人

unmatched「匹敵するもののいない」「無比の」

  • a woman of unparalleled beauty
  • a woman of unsurpassed beauty
  • a woman or unrivaled beauty
  • a woman of unequaled beauty
  • a woman of matchless beauty
  • a woman of peerless beauty

例)

She’s a woman of unmatched beauty.

彼女は絶世の美女だ。

関連記事

「息を呑む」は英語で?

「比例して」を英語で?

a woman of supreme beauty

至高の美しさを持つ女性

  • 究極の、最高の

例)

The book says she was a woman of supreme beauty.

その本には彼女が究極の美を持っていたと書かれている。

a woman of breathtaking beauty

息を呑むような美人

Her beauty took my breath away.を名詞化した感じです。

関連記事

「色白」「色黒」「日焼け」は英語で?

a real beauty

べっぴんさん、すこぶる美人

例)

The actress was a real beauty.

かの女優はまさに美人だった。

関連記事

「才色兼備」は英語で?

a real knockout

気絶しそうになるほどの美人

例)

The woman I met yesterday was a real knockout.

昨日あった女性は気絶しそうなほどの美人だった。

関連記事

「〜に負けてない」は英語で?

「未曾有の」は英語で?

こんな記事もおすすめ