関連記事
I can tellは「話せる」
だけでなく、「分かる」という意味がある。
よって、
I can’t tellで「分からない」
seeやらgetやらtellやら「分かる」は
understandだけじゃないので大変ですよね。
しかしながら、
- 分かるから語れる、
- 見えるから理解できる、
- 手にとるように分かるなどのように
自分の中でしくり来るイメージをすると楽勝です。
目次
can tell the difference
見分けがつく
違いが分かる
例)
She can tell the difference.
彼女は違いが分かる。
can tell the difference between A and B
AとBの見分けがつく
例)
I can tell the difference between red and yellow.
赤と黄色の違いくらい分かるわ。
tell men apart from boys
有能なやつとそうでないやつの見分けがつく
例)
I can tell men apart from boys.
誰が優秀かそうでないかくらいわかるわ。
関連記事
can separate the men from the boys
有能なやつとそうでないやつの見分けがつく
例)
I can separate the men from the boys.
有能なやつとそうでないやつの見分けはつくつもりだ。
I wasn’t born yesterday
俺は昨日生まれたわけじゃない
→それくらい分かるわ。
例)
I wasn’t born yesterday. Don’t tell me what to do.
それくらい分かる。あれこれうるさいわ。
関連記事
can distinguish between A and B
AとBの見分けがつく(フォーマル)
distinguish A from BでもOKです。
例)
I can distinguish between rose and tulip.
バラとチューリップの見分けくらいつく。
関連記事