関連記事
目次
turn up one’s nose at A
Aを鼻であしらう
例)
She turned up her nose at him.
彼女は彼を鼻であしらった。
例)
He turned up his nose at her proposal.
彼は彼女の提案を鼻であしらった。
例)
He asked her for some money but she just turned up her nose at him.
彼は彼女にいくらか金を無心したが鼻であしらわれた。
関連記事
treat A like a dog
Aを犬のように扱う
虫けらのように扱う
例)
He treated her like a dog.
彼は彼女を犬のようにあつかった。
関連記事
give A the cold shoulder
Aに冷たくする
例)
She gave him the cold shoulder.
彼女は彼に冷たくした。
関連記事
brush off
相手にしない
例)
He brushed her off.
彼は彼女を相手にしなかった。
関連記事
give a diplomatic brush-off
あしらう
例)
They gave him a diplomatic brush-off.
彼らは彼を軽くあしらった。
be stuck-up
お高くとまる
conceited(自惚れた)
例)
She is a real knockout but she’s stuck-up.
彼女は素敵だがお高くとまっている。
play hard to get
お高くとまる
例)
She is so pretty but plays hard to get.
彼女は素敵だがお高くとまっている。
関連記事
belittle A/ビリトぅ
Aを軽視する
Aを見くびる
→Aを鼻であしらう
belittle oneself
自分を卑下する
例)
He belittled her.
彼は彼女を見くびっていました。
関連記事
know how to handle A
Aのあしらい方を知っている
know how to treat A
や
know how to deal with A
でも同じ意味になります。
例)
He knew how to handle kids.
彼は子供のあしらい方を知っていた。
関連記事
garnish a dish with 〜
料理に〜をあしらう
= add 〜 to a dish
garnish/ao/ガーニッシュ
料理に付け合わせを添えて飾る
a dish
皿に乗った料理
parsley/ao/パースリ[U]
パセリ
例)
I liked to garnish a dish with parsley.
私は料理にパセリをあしらうのが好きだ。
I liked to add parsley to a dish.
関連記事