関連記事
目次
have a stiff neck and shoulders
肩が凝る
get a stiff neck and shouldersでもOKです。
例)
I’ve got a stiff neck and shoulders studying for hours.
何時間も勉強して肩が凝ったよ。
feel ill at ease
肩が凝る(精神的に)
ill at ease「不安な」「神経が緊張する」
例)
I feel ill at ease talking with him.
彼と話すと肩が凝るんだよね。
関連記事
not feel at ease
肩が凝る
例)
I don’t feel at ease with her.
彼女といると肩が凝るんだ。(くつろげない)
関連記事
feel at home
家に居るかのように感じる
→場馴れする
例)
I feel at home these days.
最近では場馴れしてきたよ。
a heavy subject
重い話題
→肩のこる話
例)
Why don’t you switch to a lighter subject ?
もっと軽い肩のこらない話題にしない?
a demanding subject
エネルギーを要求する話題→肩のこる話題
demandingには「きつい」という意味もあります。
聞くのにはそれなりのエネルギーを要するというイメージです。
例)
Switch to less demanding subject.
もっと肩のこらない話にしなさいって。
stand on formality
形式張る、肩肘を張る
stand on ceremonyも同じような意味になります。
例)
We don’t need to stand on formality now.
今は肩肘張って形式張る必要はありませんから。
関連記事