関連記事
目次
Turnabout is fair play.
- やられたことをやり返しただけ
- してもらったことをお返ししたまでです。(いい意味)
⬇
おあいこだよ。
a turnabout「方向転換」「裏切り」
= a turnaround(主に米)
turnabout[U]「仕返し」「報復」
fair play「公正・公平な好意や態度、扱い」
a sense of fair play「フェアプレーの精神」
ensure fair play「公平性を確保する」
to see fair play「公平性を期すために」
fair-skinned「色白の」
関連記事
have a comeback for everything
ああ言えばこう言う
a comeback
「言い返し」「当意即妙の答え」
a retort/りトートゥ
make a comeback
返り咲く
stage a comeback
例)
You have a comeback for everything !
ああ言えばこう言う野郎だ!
You have an answer for everything !
関連記事
give A tit for tat[U]
やり返す、報復する、売り言葉に買い言葉で答える
→しっぺ返しする
tit for that[uncountable]
a situation in which you do something bad to somebody because they have done the same to you.
OALD
例)
I just gave him tit for tat.
彼にはやり返しただけだ。(おあいこだ)
関連記事
tit for tat(副詞)
しっぺ返しとして、売り言葉に買い言葉で
an insult/インサぅトゥ「侮辱」
例)
She answered his insults tit for tat.
彼女は彼の侮辱に売り言葉に買い言葉で言い返した。
関連記事
Now we’re even.
現在の状態で私達はおあいこ
= Now we’re square/スクウェア
⬇
①やられたことをやり返しただけだ。
②これで貸し借りなしね。
even = square
「同一線上の」「五分五分の」「互角の」
→貸し借りのない
関連記事
A is even with B
AはBとおあいこの状態
①AとBはどっこいどっこい。
②AもBもおあいこってことね。
A is square with Bと言っても同じ意味になります。
例)
She is even with them.
彼女も彼らとおあいこね。
関連記事
Now we’re quits/クウィッツ
現在の状態で私達はおあいこ(貸し借りなし)
①やられたことをやり返しただけだ。
②これで貸し借りなしね。
quits/クウィッツ
五分五分の状態(返済や仕返しなどで)
That makes us even.
これで私達はおあいこだ。
That makes us square.と言っても同じ意味になります。
That makes us quits.
これで私達はおあいこだ。
quits = even = square
It’s a draw.
あいこ
例)
Rock, paper, scissors!
ジャンケンポン!
It’s a draw.
あいこだ。
Let’s do it again.
もう一回やろう。
関連記事