よの英会話フレーズ

「横取りする」「くすねる」は英語で?

関連記事

「くすねる」は英語で?

「こそどろ」は英語で?

「つまみ食いする」は英語で?

「猫ばばする」は英語で?

「ぴんはねする」は英語で?

「せびる」は英語で?

「たかる」「せびる」は英語で?

「気がある」は英語で?

steal – stole – stolen

でも十分ですが、

Sの似ている単語もついでに覚えておいたほうがドラマや映画も理解しやすくなります。

snatch A

Aをかすめ取る、横取りする、くすねる、かっさらう

例)

She snatched the fish away.

彼女はその魚をかすめ取っていったのよ。

関連記事

「すりかえる」は英語で?

「つばをつける」は英語で?

swipe A

  1. Aを横取りする、盗み取る、かっぱらう
  2. カードリーダーなどの磁気読み取り機にさっと通す
  3. Aを強打する

take Aでもsteal Aでも同じ意味になります。

例)

They swiped my idea to make money and now they are millionaires.

彼らは私のアイディアを盗んで金を稼ぎ今や億万長者だ。

例)

The cat swipes anything that isn’t nailed down.

その猫は釘付けされていないものは何でも失敬する。

filch A

Aを横取りする、くすねる

そこまで価値のないものが対象です。

「ちょっとしたもの」をくすねるイメージです。

例)

Somebody filched milk off morning doorsteps.

誰かが牛乳を朝戸口の上がり階段からかすめ取っていった。

関連記事

「盗癖」は英語で?

「ひったくり」は英語で?

「まんまと」は英語で?

「万引き」は英語で?

「指一本動かさない」「横のものを縦にもしない」は英語で?

「見向きもしない」は英語で?

「目つき」は英語で?

こんな記事もおすすめ