関連記事
目次
talk behind A’s back
裏でAの悪口を言う
→後ろ指をさされる
例)
I don’t want people to talk behind my back.
人に後ろ指をさされたくないんだ。
関連記事
whisper about
陰口を叩く
→後ろ指をさされる
例)
I don’t want to let people whisper about us.
私達のことで後ろ指をさされたくないの。
関連記事
Get 人 to do [使役] とGet 人 to 場所の使い方
make people talk
人にあれこれ(悪口)言われる
→人に後ろ指を指される
an affair with A
「Aとの浮気」
例)
Her affair with the guy made people talk.
その男との浮気で彼女は世間から後ろ指を指されることとなった。
例)
I didn’t do anything that made people talk !
俺は人に後ろ指をさされることなんて何もしちゃいない!
関連記事
make small talk
世間話をする
make a small talk「短時間の話をする」
part – parted – parted
別々の方向に立ち去る
depart「出発する」
departure[U]「出発」
例)
We made small talk and parted.
私達は世間話をして別れました。
関連記事
cause talk[U]/コーズ
会話(悪い)を引き起こす
→後ろ指をさされる
便利なcauese/コーズを使った表現
例)
cause trouble[U][C]「問題を引き起こす」
cause no trouble「問題を引き起こさない」
cause problems「問題を引き起こす」
cause accidents「事故を引き起こす」
cause damage[U]「損害を引き起こす」
cause stress[U]「ストレスを引き起こす」
cause offense[U]「不快感を引き起こす」
cause failure「失敗を引き起こす」
cause friction[U][C]「摩擦を引き起こす」
cause cancer[U][C]「がんを引き起こす」
cause disease[U][C]「病気を引き起こす」
例)
Did she do anything that caused talk ?
彼女何か後ろ指をさされることでもしたの?
関連記事
the talk
話の種、噂の種
通例theをつけて
「話の種」や「うわさの種」という意味で使われます。
theft[U][C]
盗み、窃盗
例)
Her theft is the talk.
彼女の盗みが噂の種になってるんだ。
関連記事
a story
いきさつ
経緯
an incident「出来事」「事件」
without incident「平穏無事に」
a shooting incident「銃撃事件」
例)
There’s a bit of a story behind how the incident happened.
その事件が起こったのにはちょっとしたいきさつがあるんだ。
関連記事
inside and out
表裏、裏表(副詞)
nature[U][C]
「性質」「本質」「本性」
例)
That shows her true nature inside and out.
それは彼女の本質の表と裏を示している。
関連記事