関連記事
目次
sit cross-legged
あぐらをかく(実際に)
sit – sat – sat
例)
You should sit cross-legged on the tatami.
畳の上ではあぐらをかいて座るといいよ。
関連記事
sit on 〜 with one’s legs crossed
〜の上にあぐらをかいて座る
例)
We sat on the floor with our legs crossed.
我々は板張りの上にあぐらをかいて座りました。
関連記事
sit in a lotus position/ロウタス
あぐらをかく(ヨガや座禅)
sit Indian styleでも同じ意味になります。
meditation[U]
瞑想
例)
I sit in a lotus position for meditation after practicing yoga.
ヨガを終えた後であぐらをかいて座禅をします。
関連記事
rest on one’s laurels
月桂樹の上で休む
→あぐらをかく(これまでの成功に安んじて)
rest on 〜
〜の上で休憩する
laurels/ローれぅズ
月桂樹(げっけいじゅ)
勝者に与えられる月桂樹という植物の枝で編み込まれた
手作りの冠(メダルやトロフィーのようなもの)
例)
It’s not the right time to rest on your laurels, you know ?
あぐらをかいて余裕ぶっこいてる場合じゃないだろうが。
例)
The king was resting on his laurels feeling content with his own success when he was killed.
その王は殺された時、自分の成功にあぐらをかいていた。
laurels
= success(成功)
= fame(名声)
関連記事
rest on one’s past fame
名声の上にあぐらをかく
A’s past fame
Aの過去の名声
A’s past success
Aの過去の成功
例)
He seems to rest on his past fame.
彼は自分の過去の名声の上にあぐらをかいているように思われる。
例)
She seems to rest on her past success.
彼女は自分の過去の成功の上にあぐらをかいているように思われる。
sit back on one’s laurels
過去の栄光にあぐらをかく
be doomed
命運が尽きた状態
絶望的な状態
例)
If you sit back on your laurels, you’re doomed.
過去の栄光にあぐらをかくのなら、君の未来はない。
関連記事