ちの英会話フレーズ

「ちらつかせる」は英語で?

関連記事

「かまをかける」は英語で?

「きっかけ」は英語で?

「結婚詐欺」は英語で?

「匂わす」は英語で?

「片鱗を示す」は英語で?

「説得力のある」は英語で?

「おくびにも出さない」は英語で?

wave something before A’s eyes

Aの目の前にちらつかせる

例)

They wave money before your eyes.

彼らは札束をちらつかせてくる。

関連記事

「うまい話」は英語で?

「示す」「示される」は英語で?

「示す」は英語でいくつある?

dangle bait before A

Aの前に餌をちらつかせる

  • bait/ベイトゥ「餌」
  • dangle A「Aを吊るしてぶら下げる」

例)

You have to dangle bait before your enemy.

敵の前に餌をちらつかせないと。

関連記事

「おとり」「餌(えさ)」は英語で?

「からくり」は英語で?

dangle a carrot in front of A

Aの前に人参を吊るす→Aの前に報酬をちらつかせる

  1. hold out a carrot to A「Aの前に報酬をちらつかせる」
  2. offer a carrot to A「Aの前に報酬をちらつかせる」

a carrot

報酬

励みとなるものや事

incentive

関連記事

「アメとムチ」は英語で?

アメとムチを使ったやり方は英語で?

a carrot-and-stick approach

a carrot-and-stick method

the carrot and the stick approach

give A a hint of 〜

〜の影をちらつかせる

give A a hint of A

= give A an inkling of 〜

= give A a glimpse of 〜

例)

She gave me a hint of her lover.

彼は私に恋人の影をちらつかせた。

関連記事

「うすうす」は英語で?

「手綱を締める」は英語で?

Talk me intoとTalk me out ofの意味は?

「説き伏せる」は英語で?

「猫なで声で」は英語で?

「丸め込む」「説得する」

「いらつかせる」を英語で?

「美人局」は英語で?

「偉そうな人」を表現する英会話イディオム

「島国根性」は英語で?

こんな記事もおすすめ