への英会話フレーズ

「別格」は英語で?

関連記事

「格が違う」は英語で?

「浮き彫りになる」「浮き彫りにする」は英語で?

「位負けする」は英語で?

「押しも押されぬ」は英語で?

「最右翼」は英語で?

「品定めをする」は英語で?

「段違い」は英語で?

「天下一品」は英語で?

「ずば抜けている」は英語で?

outclass A

  • 「Aに大差で勝つ」
  • 「Aよりも優れている」

けっこう便利です。

classyは、

  • 素敵な
  • 粋な
  • 高級な
  • オシャレな
  • 上品な
  • たしなみのある

class不可算名詞

品位、品格、拡張

例)

He’s got real class

彼は実に品格がある。

例)

The hotel has a lot of class.

そのホテルは格調が高い。

関連記事

「顔色なし」は英語で?

「一枚上手」は英語で?

be over someone’s head

頭一つ図抜けている

歯が立たない

→別格

例)

He’s over anyone’s head.

彼は別格でずば抜けていた。

be in a class by oneself

別格である、ずば抜けている

例)

She‘s in a class by herself.

彼女は別格だ。

関連記事

「一挙一動」「一挙手一投足」は英語で?

be in a class of one’s own

別格である、ずば抜けている

例)

She’s in a class by her own.

彼女は別格だ。

be in a class apart

別格である

ずば抜けている

例)

She is in a class apart.

彼女は別格だ。

関連記事

「異次元の」は英語で?

be in a class of one’s own

〜だけは別格

例)

She‘s in a class all by herself.

彼女だけは別格だ。

creme de la creme

最上のもの、最良のもの, the best of it’s kind

the best person or thing of a particular kind

ex)

The creme de la creme of the dancers have left the country.

そのダンサーたちの中で最良のダンサーがその国を去った。

ODE

treat A as if A were in a class by oneself

Aを別格の扱いをする(彼独りがクラスに居るかのように)

例)

The head coach treated him as if he were in a class by himself.

その監督は彼を別角扱いした。

be one of a kind

ユニーク

例)

She was one of a kind.

彼女はとてもユニークだった。

関連記事

「独走する」「ぶっちぎる」は英語で?

「ピカイチ」は英語で?

「役者が上」「一枚上」は英語で?

「一味違う」は英語で?

「〜の右に出る者はいない」は英語で?

「比類ない」は英語で?

「〜に負けてない」は英語で?

“Give it a run for one’s money”の意味は?

Get the better ofの英会話での使い方

「歯が立たない」は英語で?

「未曾有の」は英語で?

「申し分ない」は英語で?

Entrepreneur, Entrepreneurship, Entrepreneurialの読み方は?

「〜というわけでもあるまいし」を英語で?

こんな記事もおすすめ