関連記事
目次
fall into the same rut/A/らットゥ
同じ轍(てつ)を踏む
rut/らットゥは「わだち」ですが
「てつ」と読みます。
他人や自分が長い時間かけて作った型にはまるることです。
短期的な過ちに関しては使えません。
例)
I didn’t want to fall into the same rut as my parents.
両親と同じような道は歩みたくたかった。
→両親と同じ轍は踏みたくなかった。
関連記事
make the same mistake as 〜
〜の二の舞を演ずる
→〜と同じ轍を踏む
例)
I won’t make the same mistake as he did.
彼と同じ轍は踏まない。
repeat A’s mistake
Aの二の舞を演ずる
→Aと同じ轍を踏む
had better no do「〜するとやばい・えらいことになる」
例)
You had better not repeat your predecessor’s mistake.
あなたの前任者と同じ轍を踏んだらひどいことになるよ。
old habits die hard
長年の癖は治りにくい
関連記事