せの英会話フレーズ

「詮索好き」は英語で?

関連記事

「うわさの種」は英語で?

「興味本位」は英語で?

「小耳にはさむ」は英語で?

「地獄耳」は英語で?

「立ち聞きする」は英語で?

「早耳」は英語で?

Curiosity killed the cat について

a nosy person

詮索好き

例)

I hate a nosy person like her.

彼女のような詮索好きな人は嫌いなんだよね。

関連記事

「さしでがましい」は英語で?

「うとましい」は英語で?

poke one’s nose into A

Aに対してお節介を焼く

poke/ポウクは「つつく」

例)

Stop poking your nose into my business.

俺のことを詮索するのはやめろ。

↓↓同じ意味でよく聞くのが

Keep your nose out of my business.

俺のことを詮索するのはやめろ。

関連記事

「おせっかい」は英語で?

a busybody

お節介な人

関連記事

「大きなお世話」「余計なお世話」は英語で?

officious/オフィシャス

おっせっかいな、差し出がましい

例)

She was so officious that she tries to tell everyone what to do.

彼女は押し付けがましくて誰にでもああしろこうしろうるさかった。

like to do things for people

世話好き

例)

She likes to do things for people.

彼女は世話好きなんだよ。

関連記事

「押しつけがましい」を英語で?

「世話好き」は英語で?

こんな記事もおすすめ