いの英会話フレーズ

「一歩間違えば」は英語で?

関連記事

「一巻の終わり」は英語で?

「手違い」は英語で?

「勘違い」は英語で?

「不手際」は英語で?

「誤算」は英語で?

one false step and …

一歩間違えば

一歩間違うと

a cold war vs a hot war

冷戦 vs 本格的な戦争

例)

We were in a situation where one false step and a hot war would break out.

一歩間違えば本格的な戦争が起こる一触即発の状況にあった。

関連記事

「〜の一歩手前」は英語で?

「一触即発」は英語で?

「不覚を取る」は英語で?

「なんとか」「ギリギリ」「あやうく」は英語で?

「一抹の」は英語で?

a fatal mistake/フェイタぅ

命取り

例)

It’ll be a fatal mistake.

それが命取りになりうる。

関連記事

「命取り」は英語で?

「あわやという時に」は英語で?

One slip and …

一歩足を滑らせれば、、

→一歩間違うと

a slip of the tongue

うっかり舌を滑らせること

→失言

a slip-up

ちょっとした間違いや誤り

→手違い

例)

One slip and you’ll be dead.

一歩間違うと死ぬぞ。

例)

One slip of the tongue and you’ll be all over.

一つの失言で、全てが終わる。

関連記事

「失言」は英語で?

「うっかり」は英語で?

「ドジを踏む」は英語で?

「ちょんぼ」は英語で?

「トチる」は英語で?

One wrong move and…

一つの間違った動きをすると、、、

→一歩間違うと

例)

One wrong move and they’ll win.

ひとつ間違えばやつらの勝ちだ。

関連記事

「一挙一動」「一挙手一投足」は英語で?

「一周回って」は英語で?

if everything goes all right

うまくいけば

例)

If everything goes all right, my life will be great.

すべてが上手く行けば私の人生は素晴らしいものになる。

関連記事

「うまくいけば」は英語で?

at this rate

この調子だと

この分で行くと

例)

At this rate, we’ll get there in one hour.

この調子で行けば後一時間でそこにつく。

関連記事

「この分で行くと」「この調子だと」は英語で?

こんな記事もおすすめ