関連記事
目次
in case of emergency
まさかの時には
例)
Call this number in case of emergency.
まさかの時はこの番号に電話してくれ。
Don’t tell me 〜
〜っていうなよ→まさか〜ではあるまいな
例)
Don’t tell me you’ve slept through the alarm clock.
まさか寝過ごしたなんて言うなよ。
例)
Don’t tell me I’ve forgotten my wallet.
まさか私、財布を忘れたわけじゃあるまいな!
自分に対して語りかける感じでも使えます!!!
I never dreamed 〜
まさか〜だとは夢にも思わなかった
例)
I never dreamed he would betray us.
まさか彼が我々も裏切るなどとは夢にも思わなかった。
Are you kidding ?
冗談でしょ?→まさか
No kidding
冗談はやめてよ→まさか
A friend in need is a friend indeed
必要としている時に離れていかない友達ほど真の友達
→まさかの友こそ真の友
例)
Aさん :
A fried in need is a friend indeed, right ?
まさかの友こそ真の友と言うだろ?
Bさん :
Indeed.
本当にそうだ。(まさにおっしゃるとおり)
関連記事