ほの英会話フレーズ

「ほす」「冷や飯を食わせる」は英語で?

関連記事

「門前払いを食わせる」は英語で?

「総スカンを食らう」は英語で?

「だんまり作戦とを取る」「だんまりを決め込む」は英語で?

「たらい回しにされる」「たらい回しにする」は英語で?

「黙殺する」は英語で?

「クビになる」「クビにする」は英語で?

put someone out in the cold

冷たい外においておく

→干す、冷たい仕打ちをする、冷や飯を食わせる

例)

They put him out in the cold in the division.

彼らは彼をそこの部署で干した。

関連記事

「世知辛い」は英語で?

「くすぶる」は英語で?

「同じ釜の飯を食う」は英語で?

be put out in the cold

ほされる

例)

She’s been put out in the cold since then.

彼女はあれ以来ずっと干されている。

関連記事

「冷たくされる」を英語で?

「隙間風が吹く」は英語で?

give someone the silent treatment

口も聞いてやらないしうちをする

→ほす、冷や飯を食わされる

例)

We gave him the silent treatment.

我々は彼を干した。

agree to ignore A

Aを無視することに同意する

→Aを干す

air out

洗濯物を空気にさらして乾かす

→干す(実際に)

例)

I aired out the laundry.

洗濯物を干した。

hang out on A

Aに干す

例)

She hung the washing on the line.

彼女は洗濯物をロープに干した。

関連記事

「人でなし」は英語で?

「ぶらぶらする」は英語で?

「ボツにする」は英語で?

“ドライな人”を英語で?

「よそよそしい」「水臭い」を英語で?

「下にも置かぬもてなしをする」は英語で?

こんな記事もおすすめ