かの英会話フレーズ

「学力」は英語で?

関連記事

「実力」は英語で?

「体力」は英語で?

「戦力」は英語で?

「自力で」「独力で」は英語で?

「学閥」は英語で?

「内申書」は英語で?

「履歴書」「内申書」「推薦状」を英語で?

「学歴」は英語で?

「ガタ落ちする」は英語で?

「頭打ちになる」は英語で?

academic ability

学力

lack inよりも

形容詞のlackingを使った

be lacking in A「Aが不足している」ということが普通です。

lack for通例否定文で用いられます。

例)

They lack for nothing.

彼らは何一つ不自由していない。

the lack of A

Aの不足

名詞のlackを使う場合はofを伴います。

lack Aというように

lackは他動詞でも使われます。

We lack vitamin B.

我々はビタミンBが不足している。

例)

Their academic ability was not that high but they were cultured citizens.

彼らの学力はそこまで高くはなかったが、彼らは教養のある人達だった。

関連記事

「顔色なし」は英語で?

「留年する」は英語で?

「未知数」は英語で?

「比例して」を英語で?

「〜の右に出る者はいない」は英語で?

「目に留まる」は英語で?

「関の山」は英語で?

「たかをくくる」「見くびる」は英語で?

「体育会系」を英語で言うと?

「プラス」は英語で?

「プラスアルファ」は英語で?

a school report

内申書

reportは発音を間違える人が多い

ポートゥ

です。

例)

You have to have your homeroom teacher write a school report.

一枚担任の先生に内申書を書いてもらわないといけませんよ。

a report card

通知表

a report card(米)

通知表、通信簿

a school report(英)

a report card marks

通知表の成績

a mark

成績などの点

a grade

成績の総合評価

具体的な成績にはmarkが使われますが、

(米)ではgradeが使われることもあります。

例)

My report card marks were better than expected.

通知表の成績は予想より良かった。

a school record

学校での記録

→内申書

例)

Her school record was pretty good.

彼女の内申書の成績は極めて良かった。

a report on A’s progress

Aの発達に関する報告書

  • progress「進歩」「発達」「上達」

アメリカでは推薦状

a letter of recommendationというのが

日本の内申書にあたる。

関連記事

「始末書」「念書」は英語で?

「カルテ」は英語で?

“Account for”の使い方あれこれ

examination hell[U][C]

受験地獄(和製英語)

和製英語なので書き言葉の場合は引用符” “をつけたほうがベター

会話では、so to speak「いわば」などを使うのがおすすめです。

例)

This is what we call examination hell.

これは私達が受験地獄と読んでいるものです。

例)

That is examination hell, so to speak.

それはいわば受験地獄と言ったものです。

例)

The Japanese examination hell still puts pressure on many students.

日本の受験地獄は未だに多くの生徒たちにプレッシャーを与えている。

関連記事

「右に倣え」は英語で?

「留年する」は英語で?

「面接」「面接試験」は英語で?

「就職難」は英語で?

「求人難」は英語で?

こんな記事もおすすめ