への英会話フレーズ

「片鱗を示す」は英語で?

関連記事

「ちらつかせる」は英語で?

「〜が見え隠れする」は英語で?

「弱冠」は英語で?

「見どころがある」は英語で?

「筋がいい」は英語で?「頭角を現す」は英語で?

「顔も見たくない」は英語で?

「実力で」は英語で?

「匂わす」は英語で?

「本性を現す」は英語で?

「自明の理」は英語で?

give someone a glimpse of A

Aの片鱗を示す、Aをちらりと見せる

例)

That boy gave us a glimpse of his potential.

その少年は私達に彼の可能性(ポテンシャル)の片鱗を見せた。

例)

That boy gave us a glimpse of what a great footballer he would be.

その少年は将来偉大なサッカー選手になるであろうという片鱗を示した。

例)

She gave me a glimpse of her engagement ring.

彼女は私に婚約指輪をちらりと見せた。

関連記事

「お手並み拝見」は英語で?

「腕の見せ所」は英語で?

「異彩を放つ」は英語で?

Aを垣間見る

  • catch a glimpse of A
  • get a glimpse of A
  • have a glimpse of A

例)

I caught a glimpse of what the pitcher got.

そのピッチャの実力の片鱗を垣間見た。

catch – caught – caught

関連記事

「浮き彫りになる」「浮き彫りにする」は英語で?

「思惑外れ」は英語で?

give someone a hint of A

Aをそれとなく匂わせる、ほのめかす

例)

She gave him a hint of what she felt.

かのジャは彼に自分の気持ちをそれとなく匂わせた。

関連記事

「おくびにも出さない」は英語で?

give someone an inkling of A

Aをそれとなく匂わせる

Aをほのめかすように見えせる

an inkling

暗示

ほのめかし

手がかり

かすかな知識

薄々感じていること

例)

She gave an inkling of what she got.

彼女は彼女の才能の片鱗を見せた。

have an inkling of A

Aをうすうす知っている

have an no inkling of A

Aを少しも知らない。

関連記事

「うすうす」は英語で?

give someone an idea of A

Aをそれとなく匂わせる、Aをほのめかす

例)

He gave me an idea of it.

彼はそれに関してそれとなく匂わせた。

give someone ideas

  • 〜によからぬ(ばかけた)考えを抱かせる
  • 誤った期待を抱かせる

例)

Don’t give her ideas.

彼女にバカげたことを考えさせるなよ。

show one’s colors

本性を現す

例)

He‘s been showing his true colors these days.

彼は最近本性を見せ始めてきている。

show a lot of promise

見込みがある、素質がある

show what it takes

素質を見せる

関連記事

「器」は英語で?

show what one’s got

実力や素質を見せる

例)

Show me what you got.

お前の実力を見せてみろ。

関連記事

「さまにならない」は英語で?

show one’s stuff

本領を発揮する

例)

She was able to show her stuff in the match.

彼女はその試合で本領を発揮することができた。

関連記事

「舌を巻く」は英語で?

「豹変する」は英語で?

「本領を発揮する」は英語で?

「成長株」は英語で?

「前途洋々」は英語で?

「素顔」は英語で?

こんな記事もおすすめ