きの英会話フレーズ

「机上の空論」は英語で?

関連記事

「きれいごと」は英語で?

「共存共栄」は英語で?

「詭弁」は英語で?

「現実離れした」は英語で?

「ぼける」は英語で?

「夢物語」「絵に描いた餅」は英語で?

「持論」は英語で?

「根拠がない」は英語で?

「論理の飛躍」は英語で?

「口先だけ」「口だけ」は英語で?

an armchair theory

机上の空論

an armchairとは「肘掛け椅子」

an armchair traveler「空想旅行家」

an armchair critic「観念的な批評家」

armchair theorizing「机上の空論を弄ぶこと」

tolerate A「Aに耐える」

例)

I can’t tolerate the armchair theory any more.

これ以上その机上の空論は聞くに耐えられません。

関連記事

「杞憂」は英語で?

a mere theory

単なる論

→机上の空論

例)

That’s a mere theory.

あれはただの論であり、実際はどうなるかはわかったものじゃない。

just a theory

単なる論

→机上の空論

例)

It’s just a theory. Don’t take it hard.

あくまで単なる一つの論だ。真に受けるな。

関連記事

「真に受ける」は英語で?

an impractical theory

実用的でない非現実的な論

→机上の空論

例)

It turned out to be an impractical theory.

それは机上の空論であることが判明した。

関連記事

to beの省略

an impracticable theory

実行不可能な非現実的な論(主に米)

例)

It proved to be an impracticable theory.

それは机上の空論であることが判明した。

関連記事

「おとぎ話」は英語で?

an armchair theorist/ーアりストゥ

机上の空論を弄ぶ人

理屈ばかりで行動の伴わない人

例)

We see too many armchair theorists in our country.

我が国にはあまりに多くの机上の空論家がいる。

関連記事

「頭でっかち」は英語で?

have one’s head in the clouds

雲の中に頭を突っ込んだ状態

→現実が見えてない、現実離れしている

be on cloud nine

とても幸せで浮かれた状況にいる

例)

That kind of man has his head in the clouds.

あの手の男は現実が見えてない。

関連記事

「有頂天」は英語で?

「ウキウキして」は英語で?

have one foot in the grave

片足を棺桶に突っ込んでいる

今にも死にそう

例)

He has one foot in the grave.(墓)

彼は今にも死にそうな状態だ。

関連記事

FootとFeetを使った英会話表現

put one’s foot in one’s mouth

余計なことを言う

ヘマをする

例)

He puts his foot in his mouth.

彼は余計なことを言って失敗するタイプだ。

関連記事

「くたばる」「死ぬ」は英語で?

「屁理屈」「詭弁」「こじつけ」は英語で?

「針小棒大」は英語で?

「チャンチャラおかしい」「お笑い草」は英語で?

「世間ずれした」は英語で?

こんな記事もおすすめ