さの英会話フレーズ

「山海の珍味」は英語で?

関連記事

「心ゆくまで」は英語で?

「がっつり」は英語で?

「とっておき」は英語で?

「とびきり」は英語で?

「バイキング料理」「お通し」は英語で?

「大好物」は英語で?

「暴飲暴食する」は英語で?

Food/Feed/Fodder

Break breadの意味

a feast fit for a king

王様にふさわしいごちそう

→山海の珍味

大変なごちそうという意味の決り文句です。

a feast/フィーストゥは「宴会」だけでなく「大量のごちそう」という意味もあります。

a banquet/バンクウェットゥは「公式の祝宴」

a wedding feast「結婚披露宴」

hold a feast「祝宴を催す」

to A’s heart’s content「Aの心ゆくまで」「Aが満足するまで」

  1. fit – fitted – fitted
  2. fit – fit – fit (北米)
  3. fit – fitted – fitted (北米でも受け身はfitted)

例)

We enjoyed a feast fit for a king to our heart’s content.

私達は山海の珍味を心ゆくまで楽しみました。

関連記事

「ごちそうする」は英語で?

語形変化しないTで終わる動詞たち

受け身と受動態のちがい?

後ろにくっつく形容詞の扱い方

「コクのある」は英語で?

「お山の大将」「ガキ大将」は英語で?

a sumptuous feast/ンプチュアス

豪華な食事(文)

→山海の珍味

日常会話でsumptuousが使われる場合は、

「美味しくてこたえられない」と言ったニュアンスで、

どちらかと言えば女性がよく使う言葉です。

例)

There was a sumptuous feast prepared for them.

そこでは豪華な山海の珍味が彼らに用意されていた。

関連記事

「お祭り気分」は英語で?

「大盤振る舞いする」は英語で?

a scrumptious meal/スクンプチャス

ほっぺたが落ちそうなほどの食事

→山海の珍味

scrumptious = very delicious

scrumptiousは、単品やお菓子単体についても使われます。

a mealは「定時一回の食事」「食事の時間」

例)

That cream puff is scrumptious.

あのシュークリームはほっぺが落ちるほど美味しい。

例)

What a scrumptious meal I’ve ever had !

なんてほっぺたが落ちそうな山海の珍味なんだ!こんなの食べたことない!

関連記事

「シュークリーム」は英語で?

「海千山千の人」は英語で?

delicacy/リカスィー

  1. 他人への思いやりや気遣い、心配り[U]
  2. 繊細さ[U]
  3. 地域の美味しいものや名物 = specialty/スシャルティー[C]

all sorts of delicacies

山海の珍味

delicacies from the mountains and the sea

山海の珍味

smack one’s lips over dainty foods of many kinds

山海の珍味に舌鼓をうつ

dainty「美味な」

例)dainty bits「美味」「珍味」

the world’s three greatest delicacies

世界三大珍味

prized「大変貴重でかけがえのない」

例)

Caviar, foie gras, and truffles are the world’s three greatest delicacies.

= Caviar, foie gras, and truffles are three of the most prized delicacies in the world.

キャビアとフォアグラとトリュフが世界三大珍味とされています。

関連記事

Entrepreneur, Entrepreneurship, Entrepreneurial

「知る人ぞ知る」は英語で?

「目から鱗が落ちる」は英語で?

「お家芸」「強み」は英語で?

こんな記事もおすすめ