関連記事
sandlot baseball
空き地でする野球
→草野球
sandlot「砂の場所」→空き地
a lotはa parking lotが「駐車場」というように土地や場所という意味があります。
lotteryと同じく「くじ」や「運」という意味もあります。
by lottery = by lotは「くじで」。
a lot ofというようにlotには
「かたまり」「一群」という意味もあります。
例)
Many used to play sandlot baseball all over the country.
多くの人が国中で草野球をしたものだった。
関連記事
a pick-up game
そこにいる人を適当に集めてやるゲーム
→草野球
pick up 〜は「〜を拾う」なので
野球に限らずバスケットやサッカーなどのスポーツにも使えます。
例)
I enjoyed pick-up games when I was little
私は小さい頃適当に人を集めて草野球などを楽しんでいました。
bush-league
マイナーリーグ
→二流どころ、下手くそ(形容詞)
a bush league = a minor league
bush-league
= mediocre/ミーディオウカー = second-rate
例)
His batting is bush-league.
彼の打撃は下手くそだ。
get the runner out
ランナーをアウトにする
tap the runner out = get the runner out
ボールの入ったグローブで触る場合
例)
The catcher got the runner out.
そのピッチャーはそのバッターをアウトにした。
関連記事