関連記事
目次
at one’s own pace
自分のリズムで
→マイペースで
force the pace「無理に速度を早める」
quicken one’s pace「歩調(ペース)を速める」
gather pace「速度を増す」
paceは「速度」が基本ですが
リズムの意味もあります。
例)
You should learn at your own pace.
自分のペースで学べばいいよ。
例)
I wanna work at my own pace.
自分にあったペースで働きたいんだ。
- at a steady pace「着実なペースで」
- at this pace「このペースで」
- at a good pace「かなりの速さで」
- at a fast pace「急ピッチで」
- at a snail’s pace「ノロノロと(カタツムリのように)」
- rise at a 2% annual pace「年率2%のペースで上昇する」
関連記事
go one’s way
やりたいようにやる
→マイペースでやる、マイペースでいく
例)
Just go your way.
マイペースでやればいいさ。
関連記事
go one’s own way
やりたいようにやる
→マイペースでやる、マイペースでいく
例)
She goes her own way.
彼女はマイペースなやつだ。
関連記事
get one’s way
自分のわがままを通す
goがgetになると「わがままをとおす」感が出るので要注意
例)
He gets his way.
彼は自分のわがままを通すやつだ。
関連記事
in A’s favor
Aに有利なように
→Aのペースで
- in favor of Aでも同じ
例)
The battle went on in his favor.
その戦いは彼に有利に進んだ。
to A’s advantage
Aに有利になるように
→Aのペースで
moveは「進展する」「パーティーなどが盛り上がる」
onは「過ぎる」「続く」
to A’s advantage = in A’s favor = in favor of A「Aに有利に」
例)
The game had been moving on to his advantage.
そのゲームは彼のペースで進んでいた。
関連記事
「やり切る」「やり抜く」「やり遂げる」「乗り切る」「切り抜ける」を英語で?