関連記事
目次
a sense of shame
恥の意識
→うしろめたさ
shame[U]
悪いことや馬鹿げた行為をしたことに対する恥ずかしさ
例)
They must have had a sense of shame.
彼らは後ろめたさを感じていたに違いない。
shame[U]
the feelings of being sad, embarrassed or guilty that you have when you know that something you have done is wrong or stupid.
なにか悪いことや馬鹿げたことをしたとわかっている時の悲しくて恥ずかしい気持ち
OALD
関連記事
a sense of guilt/ギぅトゥ
罪の意識、罪悪感
→後ろめたさ
guilt/ギぅトゥ[U]
「罪の意識」「罪悪感」「自責や後悔の念」
→「後ろめたさ」
shameと意味合いは大きく変わりませんが、
キリスト教の原罪(original sin)に対する罪の意識が由来
例)
I had a sense of guilt.
私は後ろめたさを感じていました。
guilt[U]
the unhappy feelings caused by knowing you have done something wrong
自分がなにか悪いことや間違ったことをしたことをわかっていることからくる
喜ばしくない感情。
OALD
feel guilt[U]
罪悪感を感じる
自責の念を感じる
→後ろめたさを感じる
例)
You should feel some guilt to them.
彼らに対して少しは後ろめたさを感じろよ。
関連記事
feel guilty
罪の意識を感じる
→後ろめたさを感じる
for A「Aが理由で」
例)
Don’t you feel guilty for what you did ?
自分のしたことに後ろめたさを感じないの?
関連記事
have a guilty conscience/ao/コンシェンス[U][C]
罪の意識を感じる
→後ろめたい思いをする
conscience/ao/コンシェンス[U][C]
①良心、道義心
②罪の意識、罪悪感
例)
They didn’t have any guilty conscience to the victims.
彼らは犠牲者に対して後ろめたい思いを感じていなかったのです。
They had no conscience to the victims.
can’t look A in the eye
Aを直視できない、Aに合わせる顔がない
→後ろめたさを感じる
例)
She couldn’t have looked him in the eye.
彼女は後ろめたさで彼の目を直視できなかった。
関連記事