関連記事
show deference to A/デファれンス
Aの顔を立てる
deference/デファれンス[U]
「敬意=respect」
「敬意を伴う承認や服従」
ex) blind deference「盲従」
difference/ディファれンス
「相違」
格の違い(difference)を認めるのが
deferenceなのかもしれませんね。
例)
Show deference to him.
彼の顔を立てやってくれ。
Pay deference to him.
例)
You must pay deference to referees.
審判に対して敬意を評しなくてはならない。
「Aに敬意を評して」「Aの顔を立てて」
in deference to A = out of deference to A
in deference to her wishes
彼女の希望を入れて
out of deference to public opinion
世論を重んじて
例)
I did it in deference to him.
彼の顔を立てるためにやった。
With all due deference to you,
おっしゃることはごもっともですが
→「お言葉ではございますが」
= With all due respect,
undue deference to authorities(=権威)
「権威者への埠頭な盲従」
例)
With all due deference, my view is different.
お言葉ではございますが、私の見方は違います。
関連記事
deferential treatment[U]/デファれンシャル
礼を尽くしたもてなし・扱い
deferential = respectful
敬意を表した
例)
They gave a boy deferential treatment.
彼らは少年に礼を尽くしたもてなしをしてくれた。
関連記事
A make B look good
AがBの引き立て役になる
例)
Her fat husband made her look thinner.
太った彼女の夫は彼女の引き立て役になっていた。
関連記事