関連記事
嘘にも種類があるとはよく言ったものですね。
an out-and-out lie
真っ赤な嘘
out-and-outは「全くの」「徹底した」
= complete
a complete lie
「真っ赤な嘘」
an out-and-out lie
例)
What she said was an out-and-out lie.
彼女の言ったことは真っ赤なウソだった。
関連記事
an outright lie
真っ赤な嘘、見え透いた嘘
an outright refusal「はっきりとした拒絶」
give an outright denial「キッパリ断る」
an outright loss「丸々損すること」
例)
That’s an outright lie.
そりゃ真っ赤なウソだぜ。
関連記事
a brazen-faced lie
恥知らずな、図々しい嘘
→白々しい嘘
brazen : bold and without shame
brazenとは「大胆で恥知らずな」という意味です。
例)
What he said was a brazen-faced lie.
彼の言ったことは白々しい嘘だった。
関連記事
a bald-faced lie
むき出しな、厚かましい嘘
→白々しい嘘
bald-faced = bare-faced
(baldは、bareやnakedと同じで「むき出しの」「裸の」)
bald = plain or blunt
plain : 明白な
blunt : 無遠慮でぶっきらぼうな
*baldはハゲという意味もありますよね。ballのようですから。
*boldは「大胆な」という意味です。
例)
What she said is a bald-faced lie.
彼女の言うことは白々しい嘘ばかりだ。
関連記事
a white lie
他愛もない軽い嘘
人を傷つけないようにつく嘘
a harmless or trivial lie,
害のない取るに足りない嘘
especially one told to avoid hurting someone’s feelings :
特に誰かの勘定を傷つけまいとして話される嘘
ex)
When I was young, I told little white lies.
若い時は、小さな他愛のない嘘を言ったもんだ。
ODE
関連記事