関連記事
make a long face
pull a long face
wear a long face
put on a long face
意味は?
すべて、「仏頂面をする」
put on a long face
仏頂面をする
浮かない顔をする
long faceは、
「寂しそうな顔」「がっかりした顔」という意味もあります。
例)
She put on a long face on that day.
その日、彼女は浮かない顔をしていた。
関連記事
a sulky face/A/サルキー
膨れっ面をする
例)
She put on a sulky face.
彼女はふくれっ面をした。
関連記事
a sour face
苦虫を噛み潰したような顔
make a sour face
put on a sour face
pull a sour face
wear a sour face
4つとも同じ意味なので一気に覚えておくべきです。
例)
She made a sour face.
彼女は苦虫を噛み潰したような顔をした。
関連記事
wear a tonsured scalp/トンシャードゥスキャルプ
フランシスコ・ザビエルのような髪型をする
→髪を剃髪にする
wear a tonsured scalpは、
の真ん中を剃り上げてちょんまげをつける髪型の説明にも使えると思おいます。
「聖職に就く」は英語で?
tonsureは名詞にすると剃髪という不可算名詞になります。
adopt tonsure
聖職に就く
take tonsure
関連記事