関連記事
目次
have the good grace to do/グれイス
〜する優雅さ(潔さ)がある
→潔く〜する
have the grace to doでもOKです。
例)
He had the good grace to confess his guilt.
彼には自分の罪を潔く認める潔さがあった。
関連記事
gracefully/グれイスフリー
潔く(いさぎよく)
with a good graceでもOKです。
例)
They should withdraw from politics gracefully.
彼らは潔く政治の世界から身を引くべきでしょう。
They should withdraw from politics with a good grace.
関連記事
make a graceful apology
潔く謝る
offer an immediate apologyでもOKです。
例)
You’d better make a graceful apology.
潔く謝ったほうが身のためだぜ。
関連記事
readily/れディリー
すぐに、あっさりと
パッと、何も言わずにサッと
快く、進んで
→潔く
without reluctanceでもOKです。
with reluctanceで
「しぶしぶ」になります。
例)
The samurai readily committed harakiri.
その侍は潔く切腹した。
The samurai committed harakiri without reluctance.
hara-kiri[U]
the ritual act of killing oneself by cutting one’s stomach open with a sword (performed especially by the samurai in former times)
ジーニアス英和
関連記事
with no regret(s)
後悔することなしに
→潔く
例)
He resigned with no regrets.
彼は潔く辞任した。
関連記事
with resignation/れズィグネイション
観念して、あきらめて
→潔く
resignedly/りザインドゥリー
でも同じ意味になります。
例)
He gave himself up to the police with resignation
彼は潔く警察に自首した。
He turned himself up to the police resignedly.
関連記事
once and for all
一度でキッパリと
一度限りで
→潔く
例)
You must give up smoking once and for all.
これでキッパリ潔く禁煙しなさい。
関連記事