関連記事
bat 〜 around
〜についてああでもないでもないと言う
bat around
①歩きまわる
②卓球で打ち合う→あれこれ言い合う
例)
They were just batting small things around.
彼らはどうでもいいことをああだこうだ言っているだけだった。
関連記事
go around in circles
堂々巡りする
get nowhere
どこにもたどり着けない
→結論が出ない
例)
We went around in circles and got nowhere.
我々の議論は堂々巡りしただけで結論は何もでませんでした。
関連記事
jabber/ジャバー
ぺちゃくちゃ喋る、早口で喋る
talk in a rapid, excited, and often incomprehensible way
のべつ幕なしにべらべらと興奮して分けのわからない感じで話す
ODE
例)
She jabbered on about things.
彼は色々ぺちゃくちゃのべつ幕なしに話した。
関連記事
wonder if 〜
〜じゃないかなあと思う
= wonder whether 〜
wonder/A/ワンダーは
「〜かなあと思う」
つまり、
I supposeみたいなthink「思う」の弱い言い方と考えるとわかりやすくなります。
この系統は、I find it 〜やI believe、It seems 〜などバラエティーに富みますよね。
名詞になると
「謎」や「驚異的なもの」と言った意味になるので少し厄介です。
例)
wonder if 〜
wonder what 〜
wonder how 〜
wonder about 〜
例)
I was wondering if she would come.
私は彼女がくるだろうかと思っていた。
例)
I was wondering what he would say about it.
彼がそのことについてなんというかなと思いまして。
例)
I was wondering about the idea.
その考えについてあれこれ思いを巡らせていました。
関連記事