ちの英会話フレーズ

「腕ずくで」「力ずくで」は英語で?

関連記事

「実力で」は英語で?

「腕試しに」は英語で?

「強硬派」は英語で?

「不可抗力」は英語で?

「無理が通れば道理が引っ込む」は英語で?

「不本意ながら」は英語で?

by force

腕ずくで

力ずくで

take 〜 by force

腕ずくで手に入れる

make A tell 〜 by force

Aに〜と言わせる

例)

They took both by force.

彼らは両方を腕ぞくで手に入れた。

It was by force that they took both.

関連記事

「うつつをぬかす」は英語で?

「押しかける」は英語で?

「どうにかこうにか」は英語で?

by force of circumstances

なりゆきで、ながれで

行きがかり上、とばっちりで

例)

They dated by force of circumstances.

彼らは成り行きでつきあった。

関連記事

「ゆきずりの恋」は英語で?

「軽い気持ちで」は英語で?

「運命のいたずら」は英語で?

ConsequencesとCircumstances

「行きがかり上」は英語で?

by accident

ふとしたことで、もののはずみに

→行きがかりで

accidentallyでも同じ意味になります。

例)

They got to know each other by accident.

彼らはふとしたことがきっかけで知り合った。

関連記事

Happen to「たまたま」をさり気なく使うには?

「棚からぼたもち」「棚ぼた」は英語で?

「軽はずみに」は英語で?

by mere chance

ふとしたことで、もののはずみに

→行きがかりで

例)

By mere chance the quarrel started.

ふとしたことがきっかけとなりその口論は始まった。

関連記事

「とばっちりを受ける」は英語で?

「たまたま」は英語で?

「請け負う」は英語で?

use force to do

力ずくで〜する

→腕ずくで〜する

force[U][C]

[U]力

[C]軍隊、部隊

例)

They use force to get what they want.

彼らは欲しい物を腕ずくで手にようとします。

関連記事

「力仕事」は英語で?

「力を合わせる」は英語で?

「力関係」は英語で?

willy-nilly

有無を言わせず

will he nill he(古語)

否が応でも

move A along = move out

Aを立ち退かせる

Aを進展させる

例)

The police moved demonstrators along bodily willy-nilly.

警察はデモ参加者を有無を言わせず立ち退かせた。

関連記事

「有無を言わせず」は英語で?

「ごぼう抜きする」は英語で?

「やむにやまれず」は英語で?

こんな記事もおすすめ