関連記事
目次
save the day
その日を救う、危機一髪救い出す
→事なきを得る、〜のおかげで助かる
ひどい結果になる前に何とかするイメージです。
She saved my life.「彼女が俺の命を救ってくれた。」
と同じ感じで使われます。
例)
I lost my key yesterday but I had a spare key and that saved the day.
昨日カギ失くしちゃったんだけどスペアキーのおかげで事なきを得たんだ。
例)
I had a job on that day but she took care of my baby boy. She saved the day.
その日は仕事があったんだけど、彼女が私の赤ちゃんをお世話してくて助かったの。
thanks to A
Aのおかげで
Aのせいで、Aのために
逆の意味で皮肉的にも使えます。
A’s influence
Aの影響力
be promoted
昇進する
例)
Thanks to his influence, that guy was promoted.
彼の影響力のお陰で、ヤツは昇進したんだ。
関連記事
due to A
①Aのおかげで
②Aのせい、Aのため
concentrate/コンセントゥれイトゥ
集中する
late arrival/アらイヴァゥ
遅い到着
例)
I couldn’t concentrate due to the pain.
その痛みのせいで集中できなかった。
例)
The late arrival was due to the rain.
その到着の遅れは雨のためであった。
関連記事
owing to A/オウウィング
①Aが理由で、Aのせいで、Aのために、Aゆえに(やや堅)
②Aのおかげで
owing to the earthquake
その地震のために
例)
Her late arrival was owing to the rain.
よりも
Her late arrival was due to the rain.
の方がよいとされる。
例)
She arrived late owing to the rain.
よりも
She arrived late because of the rain.
のほうが口語的
関連記事
because of A
Aのおかげで
Aが原因で
例)
She was late because of the rain.
彼女は雨で遅れた。
on account of A
Aが原因で
Aのおかげで
例)
She couldn’t come on account of her cold.
彼女は風邪で来れなかった。
関連記事
on A’s account
Aのために
Aが理由で
on A’s account = on account of A
例)
She did that on his account.
彼女は彼のためにそうした。
関連記事
A account for B
AがBの原因である
例)
Her cold accounts for her absence.
風邪が彼女の欠席の原因です。
関連記事
Thank you for your help.
ありがとう、あなたの助けのおかげです。
for 〜には「〜が目的で」という意味だけでなく
「〜が理由で」というように
理由をあらわすforもあります。
例)
I rewarded him for his services.
私は彼に報酬を与えた、その理由は彼のしてくれた仕事です。
→私は彼の仕事に対して報酬を与えた。
関連記事
関連記事