<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>前置詞(Preposition)｜メイクイット英語塾</title>
	<atom:link href="https://mi-ej.com/category/echukyu/english-grammar/preposition/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mi-ej.com</link>
	<description>短期集中の英語専門塾</description>
	<lastBuildDate>Fri, 26 Dec 2025 19:09:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://mi-ej.com/wp-content/uploads/2019/01/cropped-minilogo-32x32.png</url>
	<title>前置詞(Preposition)｜メイクイット英語塾</title>
	<link>https://mi-ej.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Upon which</title>
		<link>https://mi-ej.com/upon-which/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Feb 2024 13:50:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[発音のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[On]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=124696</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 Honey, you are a rock upon which I stand and I come here to talk I hope you understand The green eyes Yea]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="video"><iframe title="Green Eyes" width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/waKvorfmuB8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
</div></figure>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>Honey, </p>



<p>you are a rock</p>



<p><mark>upon which</mark> </p>



<p>I stand</p>



<p>and I come here to talk</p>



<p>I hope you understand</p>



<p>The green eyes</p>



<p>Yeah, </p>



<p>the spotlight</p>



<p>shines upon you</p>



<p>how could anybody deny you ?</p>



<p></p>



<p>I came here with a load</p>



<p>and it feels so much lighter</p>



<p>Now I met you </p>



<p>honey, </p>



<p>you should know</p>



<p>that I could never go on without you</p>



<p>Green eyes</p>



<p></p>



<p>Honey, </p>



<p>you are the sea</p>



<p><mark>upon which</mark> </p>



<p>I float</p>



<p>and I came here to talk</p>



<p>I think you should know</p>



<p>That green eyes</p>



<p>You&#8217;re the one that I wanted to find</p>



<p>anyone who tried to deny you</p>



<p>must be out of their mind</p>



<p>because I came here with a load</p>



<p>and it feels so much lighter</p>



<p>since I met you</p>



<p>Honey, </p>



<p>you should know</p>



<p>that I could never go on without you</p>



<p>Green eyes</p>



<p>green eyes,</p>



<p>oh oh-oh</p>



<p>Oh oh-oh</p>



<p>oh oh-oh,</p>



<p>oh oh-oh</p>



<p>Honey, </p>



<p>you are a rock</p>



<p><mark>upon which</mark> </p>



<p>I stand</p>



<p></p>



<p></p>
<cite>Green eyes by Coldplay</cite></blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/paradise/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Paradise</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/the-scientist/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">The Scientist</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/clocks/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Clocks</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/yellow/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Yellow</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/fix-you/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Fix you</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/amsterdam/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amsterdam</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/warning-sign/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Warning Sign</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/the-hardest-part/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">The Hardest Part</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/speed-of-sound/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Speed of Sound</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/in-my-place/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">In my place</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>lead toとresult inとturn into</title>
		<link>https://mi-ej.com/lead-to-and-esult-in/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2024 12:47:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[発音のコツ]]></category>
		<category><![CDATA[Into]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=124529</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 get to A#8217;s head/waste/the dogs/extremes/bat for 「〜するのがオチ」は英語で？ into 使ってますか？ 英会話で便利なWhat if ? lead t]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/go-to-〜/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">get to A&#8217;s head/waste/the dogs/extremes/bat for</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/surunogaochi/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"></a><a href="https://mi-ej.com/surunogaochi/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「〜するのがオチ」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/into/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">into 使ってますか？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/what-if/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">英会話で便利なWhat if ?</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>lead to A</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">Aにつながる</span></p>



<p></p>



<p>result in A</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">結果としてAになる</span></p>



<p></p>



<p>turn into A</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">Aに変化する</span></p>



<p></p>



<p>grow into A</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">成長してAになる</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="video"><iframe title="Red Hot Chili Peppers - Californication (Official Music Video) [HD UPGRADE]" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/YlUKcNNmywk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
</div></figure>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>Psychic spies from China </p>



<p>try to steal your mind&#8217;s elation</p>



<p>and</p>



<p>little girls from Sweden </p>



<p>dream of silver screen quotation</p>



<p>and</p>



<p>if you want these kinda dreams,</p>



<p>it&#8217;s Californication</p>



<p></p>



<p></p>



<p>It&#8217;s the  </p>



<p>edge of the world and</p>



<p>all of western civilization</p>



<p></p>



<p>The sun may rise in the east,</p>



<p>at least</p>



<p>it settles in a final location</p>



<p></p>



<p>It&#8217;s understood that</p>



<p>Hollywood sells Californication</p>



<p></p>



<p>間奏）</p>



<p></p>



<p>Pay your surgeon very well</p>



<p>to break the spell of aging</p>



<p></p>



<p>Celebrity skin,</p>



<p>is this your chin ?</p>



<p>Or is that war your waging ?</p>



<p></p>



<p>First born unicorn,</p>



<p>hardcore soft porn</p>



<p></p>



<p>Dream of Californication</p>



<p>Dream of Californication</p>



<p></p>



<p>間奏）</p>



<p></p>



<p>Marry me, girl,</p>



<p>be my fairy to the world,</p>



<p>be my very own constellation</p>



<p></p>



<p>A teenage bride with a baby inside,</p>



<p>gettin&#8217; high on information</p>



<p>and buy me a star </p>



<p>on the boulevard, （スター通り）</p>



<p>it&#8217;s Californication</p>



<p></p>



<p>間奏）</p>



<p></p>



<p>Space may be the final frontier,</p>



<p>but it&#8217;s made in a Hollywood basement</p>



<p>and Cobain,　（=カート・コバーン）</p>



<p>can you hear the spheres （=Foo Fighters)</p>



<p>singin&#8217; songs off </p>



<p>Station to Station ?</p>



<p>and Alderaan&#8217;s not far away,　（スター・ウォーズに出てくる惑星）</p>



<p>it&#8217;s Californication</p>



<p></p>



<p>間奏）</p>



<p></p>



<p>Born and raised by </p>



<p>those who praise control of population</p>



<p>Well, </p>



<p>everybody&#8217;s been there and I don&#8217;t mean on vacation</p>



<p></p>



<p>First born unicorn,</p>



<p>hardcore soft porn</p>



<p></p>



<p>Dream of Californication</p>



<p>Dream of Californication</p>



<p>Dream of Californication</p>



<p>Dream of Californication</p>



<p></p>



<p>間奏）</p>



<p></p>



<p>Destruction <mark>leads to</mark> a very rough road,</p>



<p>but it also breeds creation</p>



<p>and earthquakes are to a girl&#8217;s guitar,</p>



<p>they&#8217;re just another good vibration</p>



<p>and tidal waves couldn&#8217;t save the world from Californication</p>



<p></p>



<p>Pay your surgeon very well</p>



<p>to break the spell of aging</p>



<p>sicker than the rest,</p>



<p>there is no test,</p>



<p>but this is what you&#8217;re craving</p>



<p>First born unicorn,</p>



<p>hardcore soft porn</p>



<p>Dream of Californication</p>



<p>Dream of Californication</p>



<p>Dream of Californication</p>



<p>Dream of Californication</p>
<cite>Californication by Red Hot Chili Peppers</cite></blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/scar-tissue/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Scar Tissue</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/otherside/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Otherside</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/get-on-top/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Get on Top</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/porcelain/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Porcelain</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/road-trippin/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Road Trippin&#8217;</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/the-zephyr-song/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">The Zephyr Song</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/gloria/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">LとRのヒント</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/snow-hey-oh/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Snow (Hey Oh)</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/stadium-arcadium/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Stadium Arcadium</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/soul-to-squeeze/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Soul to Squeeze</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「分解する」「解体する」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/bunkaisuru/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Feb 2024 09:47:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[かの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Apart]]></category>
		<category><![CDATA[ふの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Takeの用法]]></category>
		<category><![CDATA[Pullの用法]]></category>
		<category><![CDATA[Growの用法]]></category>
		<category><![CDATA[Fallの用法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=124155</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「懲らしめる」「こてんぱんにする」は英語で？ take A apart Aを分解する、Aを分析する、Aをしらみつぶしに探す Aを負かす、Aを激しく非難する = pull A apart If you take ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/give-a-what-for/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「懲らしめる」「こてんぱんにする」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">take A apart</h3>



<p>Aを分解する、Aを分析する、Aをしらみつぶしに探す</p>



<p>Aを負かす、Aを激しく非難する</p>



<p>= pull A apart</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>If you <mark>take</mark> something <mark>apart</mark>, </p>



<p>you <mark>separate</mark> it into the different parts that it is made of.</p>



<p>ex) </p>



<p>When the clock stopped, he <mark>took</mark> it <mark>apart</mark>, </p>



<p>found what was wrong, and <mark>put</mark> the whole thing <mark>together</mark> again.</p>
<cite>コリンズ米語</cite></blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He wanted <mark>take</mark> the watch <mark>apart</mark> to look inside.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼は中を見るためにその時計を分解してみたかった。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">dismantle A/ae/ディス<mark>マ</mark>ントぅ</h4>



<p>Aを分解する、解体する</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>take A apartと同じ意味になります。</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He can <mark>dismantle</mark> an engine.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼ならエンジンを分解できる。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">pull A part</h3>



<p><mark>①Aを分解する、Aを分析する、Aのあら捜しをする</mark></p>



<p>②Aを引き離す</p>



<p>= take A apart</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>to separate something into pieces by <mark>pulling</mark> different <mark>parts</mark> of it in different directions</p>
<cite>OALD</cite></blockquote>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>fall out with A</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">Aと喧嘩する、仲違いする</span></p>



<p></p>



<p>a trifle/トゥ<mark>ら</mark>イフぅ</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">些細なこと</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>They fell out with each other over a trifle and that <mark>pulled</mark> team <mark>apart</mark>.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼らは些細なことで喧嘩して、そのことがそのチームをバラバラにしてしまった。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">pull oneself together</h4>



<p>平静を取り戻す</p>



<p>気を取り直す</p>



<p>立ち直る</p>



<p>真っ当に生きる</p>



<p>例）</p>



<p>He <mark>pulled</mark> himself <mark>together</mark>.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼は立ち直ったよ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/atamawohiyasu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「頭を冷やす」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ochitsuku/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「落ち着く」は以後で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kiwohikishimeru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「気を引き締める」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/tachinaoru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「立ち直る」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/eriwotadasu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「襟を正す」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">set A apart</h3>



<p>Aを他と区別する</p>



<p>Aを際立たせる(from 〜)</p>



<p>Aを目的のためにとっておく(for 〜)</p>



<p>例）</p>



<p>That feature <mark>sets</mark> humans <mark>apart</mark> from the other animals.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">その特徴が人間を他の動物から際立たせる特徴です。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>I had to find you, tell you I need you </p>



<p><span style="text-decoration: underline;">君を見つけて必要だって言わなきゃいけない、</span></p>



<p>tell you I <mark>set</mark> you <mark>apart</mark>.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">君は他の人と違うんだってことも</span></p>
<cite>The Scientist by Coldplay</cite></blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/the-scientist/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">The Scientist</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">fall apart</h3>



<p>崩れる</p>



<p>例）</p>



<p>They used the dictionary until it <mark>fell apart.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼らはその辞書をバラバラになるまで使いました。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/shibugoretsu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「分裂する」「バラバラになる」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">fall in</h4>



<p>内側に崩れる</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>an explosion</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">爆発</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>The building <mark>fell in</mark> by the explosions.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">その建物はその爆発によって内側に崩壊した。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">grow apart</h3>



<p>距離ができる</p>



<p>気持ちが離れる</p>



<p>疎遠になる</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>fall away fromや</p>



<p>grow away from 〜（英）でもOKです。</p>



<p></p>



<p>kith/<mark>キ</mark>す</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">知人友達</span></p>



<p>kissするほど近しい連中と考えると覚えやすいです。</p>



<p></p>



<p>kin/<mark>キ</mark>ン</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">血縁</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>His kith and kin <mark>grew apart from</mark> Walter.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">血縁知人はだんだん彼から離れていった。</span></p>



<p>His kith and kin <mark>fell away from</mark> Walter.</p>



<p>His kith and kin <mark>grew away from</mark> Walter.</p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">demolish A/ディ<mark>モ</mark>ーリッシュ</h3>



<p>Aを取り壊して破壊する</p>



<p>例）</p>



<p>We have to ask someone to <mark>demolish</mark> our house.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">誰かに家を取り壊すよう頼まなければいけない。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">pull A down</h3>



<p>Aを取り壊して破壊する</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>knock A down</p>



<p>break A down</p>



<p>smash A down</p>



<p>take A down</p>



<p>bring A down</p>



<p>throw A down</p>



<p>tear A down</p>



<p></p>



<p>take down scaffolding/ス<mark>キャ</mark>フォウルディング[U]</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">足場をばらす</span></p>



<p>vs</p>



<p>put up scaffolding[U]</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">足場を組む</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>They <mark>pulled</mark> the building <mark>down</mark>.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼らがその建物を取り壊したんだ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/koppamijinni/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「こっぱみじんに」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/make-a-mess-of/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「台無しにする」「めちゃくちゃにする」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">total A/<mark>トウ</mark>タぅ</h3>



<p>A（車など）を破壊する</p>



<p>→A（車など）をダメにする、おしゃかにする</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>If someone <mark>totals</mark> a vehicle, </p>



<p>they are in a serious accident and </p>



<p>the vehicle is <mark>so badly damaged</mark> that it is not worth repairing.</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>His son <mark>totaled</mark> his car.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼の息子が彼の車をダメにしちまった。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/deserve-worth/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">worthとdeserveの違いは？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading" id="take-its-toll-on-a">take its toll on A</h4>



<p>Aに大きな被害を与える</p>



<p>例）</p>



<p>The typhoon <mark>took its toll on</mark> the area.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">その台風はそのエリアに大きな被害を与えた。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「胃にもたれる」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/inimotareru/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2023 08:26:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Haveの用法]]></category>
		<category><![CDATA[いの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Giveの用法]]></category>
		<category><![CDATA[On]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=111658</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「がっつり」は英語で？ heavy on someone#8217;s stomach 胃にもたれる heavy on the stomachでも同じ意味になります。 a rich taste こってりした味]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/gattsuri/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「がっつり」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">heavy on someone&#8217;s stomach</h3>



<p>胃にもたれる</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>heavy on the stomachでも同じ意味になります。</p>



<p></p>



<p>a rich taste</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">こってりした味</span></p>



<p>a heavy taste</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>The ramen I had yesterday was so <mark>heavy on my stomach</mark> that I couldn&#8217;t sleep well.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">昨日食べたラーメンが日にもたれすぎてよく寝れなかったんだ。</span></p>



<p>The ramen I had yesterday was so <mark>heavy on the stomach</mark> that I couldn&#8217;t sleep well.</p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kokunoaru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「コクのある」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/kotterishitaaji/" target="_blank">「こってりした味」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">stodgy/ao/ス<mark>タ</mark>ジー（主に英）</h3>



<p>①食べ物がこってりした、胃にもたれる</p>



<p>②文体が重苦しい</p>



<p>例）</p>



<p>I had <mark>stodgy</mark> bread this morning.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">今朝胃にもたれるパンを食べちゃってさ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">give A indigestion/インダイ<mark>ジェ</mark>ション or インダ<mark>ジェ</mark>ション </h3>



<p>Aに消化不良を引き起こさせる</p>



<p>例）</p>



<p>Heavy food <mark>gives you indigestion.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">胃にもたれる食べ物は消化不良を引き起こす。</span></p>



<p>Stodgy food <mark>gives you indigestion.</mark></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kanshokusuru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「間食する」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">help A&#8217;s digestion/ダイ<mark>ジェ</mark>ション or ディ<mark>ジェ</mark>ション</h3>



<p>Aの消化を助ける</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>good for digestion</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">消化に良い</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>Japanese radish or cabbage <mark>help your digestion.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">大根やキャベツは消化を助けてくれる。</span></p>



<p>Japanese radish or cabbage are <mark>good for digestion.</mark></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/shoukasuru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「消化する」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/haragonashi/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「腹ごなしをする」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">have the runs</h3>



<p>下痢をする</p>



<p>下痢になる</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>have loose bowels（生々しい）</p>



<p>have diarrhea/ダイア<mark>り</mark>ーア（専門用語）</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>I&#8217;ve been <mark>having the runs</mark> all day.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">一日中下痢している。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/diarrhea/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「下痢」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kusurigakiku/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「薬が効く」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">have <mark>a</mark> reaction</h3>



<p>〜にあたる</p>



<p>例）</p>



<p>He <mark>had a reaction</mark> after eating oysters.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼は牡蠣にあたってしまった。</span></p>



<p>He <mark>got food poisoning</mark> after eating oysters.</p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/shokuatari/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「食あたり」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「一笑に付す」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/isshounifusu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2023 05:24:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[いの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Off]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=111455</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「お笑い草」は英語で？ 「チャンチャラおかしい」「お笑い草」は英語で？ 「冗談でしょ」「とんだお笑い草だ」は英語で？ 「茶番」「茶番劇」は英語で？ laugh off 一笑に付す 笑ってごまかす 困難な状況など]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/owaraigusa-3/" target="_blank">「お笑い草」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/owaraigusa/" target="_blank">「チャンチャラおかしい」「お笑い草」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/owaraigusa-2/" target="_blank">「冗談でしょ」「とんだお笑い草だ」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/chaban/" target="_blank">「茶番」「茶番劇」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">laugh off</h3>



<p>一笑に付す</p>



<p>笑ってごまかす</p>



<p>困難な状況などを笑い飛ばす</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>obnoxious/アブ<mark>ノ</mark>クシャス</p>



<p>胸糞悪い</p>



<p>鼻持ちならない</p>



<p>不快な</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He <mark>laughed off</mark> what the obnoxious man said.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼はその胸糞悪い男の意見を一笑に付した。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/through-out-up/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Through/Out/Up/Offの簡単な解釈とイメージ</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/inemurisuru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「居眠りする」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">laugh one&#8217;s head off</h4>



<p>笑い転げる</p>



<p>大笑いする</p>



<p>例）</p>



<p>She <mark>laughed her head off</mark> when she saw it.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼女はそれを見た途端大笑いして笑い転げた。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/horse-laugh/" target="_blank">「抱腹絶倒する」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/gloat/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「笑いが止まらない」を英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">dismiss 〜 with a laugh</h3>



<p>〜を一笑に付す</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>dismiss 〜</p>



<p>〜を取るに足りないものとする</p>



<p>〜を相手にしない</p>



<p>〜をはねつける</p>



<p>〜を一蹴する</p>



<p>〜を解雇する</p>



<p>〜を払い除ける</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>You shouldn&#8217;t have <mark>dismissed</mark> his opinion <mark>with a laugh.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼の意見を一笑に付すべきではなかったのよ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/crack-a-smile/" target="_blank">「笑い」や「笑顔」に関する英会話表現</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">shrug off</h3>



<p>肩をすくめてやり過ごす</p>



<p>過小評価する</p>



<p>軽視する</p>



<p>無視する</p>



<p>→一笑に付す</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>give 〜 a shrugでも同じ意味になります。</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>She <mark>shrugged off</mark> his suggestion.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼女は彼の提案を一笑に付した。</span></p>



<p>She <mark>gave</mark> his suggestion a <mark>shrug.</mark></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/migikarahidarinikikinagasu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「右から左に聞き流す」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">just listen and nod</h3>



<p>単に聞いてうなずくだけ</p>



<p>→右から左に聞き流す</p>



<p>例）</p>



<p>She <mark>just listened and nodded</mark> to her husband.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼女は夫に対してただ聞いてうなずくだけだった。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kikizutenaranai/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「聞き捨てならない」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">cock one&#8217;s head thoughtfully/コック</h3>



<p>考え深げに首を傾げる</p>



<p>→小首をかしげる</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>不思議に思ったり、</p>



<p>不審に思ったりした時のジェスチャーです。</p>



<p></p>



<p>cockは動詞で「傾ける」「かしげる」</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>She just <mark>cocked her head thoughtfully</mark> and said nothing.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼女は小首をかしげただけで何も言わなかった。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kokubiwokashigeru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「小首をかしげる」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kamikorosu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「笑いを噛み殺す」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「一気飲みする」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/ikkinomisuru/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Dec 2023 05:59:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[いの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Down]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=111431</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「ごくごくラッパ飲みする」は英語で？ down 〜 〜を一気飲みする a drink「飲み物」 a soft drink「清涼飲料」「ジュース」 例） I downed a drink during a bre]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/chug/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「ごくごくラッパ飲みする」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">down 〜</h3>



<p>〜を一気飲みする</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>a drink「飲み物」</p>



<p>a soft drink「清涼飲料」「ジュース」</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>I <mark>downed</mark> a drink during a break.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">私は休憩時間に飲み物をぐいっと飲み干した。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/beiinbashokusuru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「ガブガブ飲んでバクバク食う」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/chibirichibiri/" target="_blank">「ちびちび飲む」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">gulp down 〜/A/<mark>ガ</mark>ルプ</h3>



<p>〜をぐっと飲む</p>



<p>〜をガブガブ飲む</p>



<p>〜をごくごく飲む</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>gulp 〜 downでもOKです。</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He <mark>gulped down</mark> a glass of water.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼は水を一杯ぐっと飲み干した。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>We clinked the mugs and <mark>gulped</mark> beer <mark>down</mark>.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">私達はジョッキ(mugs)をカチン(clink)と合わせたあとで</span></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">ビールをごくごくと飲んだものです。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">drown it/ドゥ<mark>ら</mark>ウニットゥ</h4>



<p>それを溺れさす</p>



<p>→つゆだくにする</p>



<p>例）</p>



<p><mark>Drown it</mark>, please.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">つゆだくでお願いします。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/tsuyudaku/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「つゆだくで」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">chug 〜/チャグ</h3>



<p>〜を一気に飲む</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>chug on 〜でもOKです。</p>



<p></p>



<p>a chug</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">大口の人のみ、一気飲み</span></p>



<p></p>



<p>finish 〜 in a chug</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">一気に〜を飲み干す</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>She <mark>chugged</mark> a bottle of beer.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼女は瓶ビールをごくごくと飲み干した。</span></p>



<p>She <mark>chugged on</mark> a bottle of beer.</p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Chug-a-lug !</h3>



<p>一気！</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>Drink up !「一気！」</p>



<p>Bottoms up !「一気！」</p>



<p>Chug-a-lug !</p>
</blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/through-out-up/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Through/Out/Up/Offの簡単な解釈とイメージ</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">drink like a fish</h3>



<p>魚が水を飲むのよう飲む</p>



<p>→ガブガブ飲む</p>



<p>例）</p>



<p>She <mark>drinks like a fish.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼女は酒をガブガブ飲む。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">drink like a lord</h3>



<p>領主のように飲む</p>



<p>→ガブガブ好きなだけ大量に飲む</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>a lord</p>



<p>領主</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>My dad <mark>drinks like a lord.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">父は酒をガブガブ飲む。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">a quick one</h3>



<p>急いでぐいっと飲む一杯の酒</p>



<p>= a quick drink</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<pre class="wp-block-code"><code>a drink, usually an alcoholic one, taken quickly</code></pre>



<p><span style="text-decoration: underline;">素早く飲む飲み物で、大抵はアルコール飲料</span></p>



<p>例）</p>



<p>Do you have time for a <mark>quick one</mark> before you go ?</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">クイッと一杯やってかないか？</span></p>
<cite>OALD</cite></blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/hold-ones-liquor/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「お酒」「アルコール」に関するイディオム</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「一段落する」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/ichidanrakusuru/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2023 06:17:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[いの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Letの用法]]></category>
		<category><![CDATA[Up]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=111272</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「落ち着く」は英語で？ 「頭打ちになる」は英語で？ a letup[C][U] 弱まること 停止、縮小、減速 applause/アプローズ[U] 拍手 clapping[U] 例） It had been ra]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ochitsuku/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「落ち着く」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/atamauchininaru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「頭打ちになる」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">a letup[C][U]</h3>



<p>弱まること</p>



<p>停止、縮小、減速</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>applause/アプ<mark>ロ</mark>ーズ[U]</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">拍手</span></p>



<p>clapping[U]</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>It had been raining without <mark>letup</mark>.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">病むことなく雨が降り続いていた。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>There was no <mark>letup</mark> in the applause after the performance.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">その公演のあと拍手が鳴り止まなかった。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ichinansattemataichinan/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「一難去ってまた一難」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">A let up</h3>



<p>Aが和らぐ、弱まる</p>



<p>Aが一段落する</p>



<p>Aが止む</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>let &#8211; let &#8211; let</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>Luckily, the rain <mark>let up.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">幸運なことにその雨は止んだ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ikkannoowari/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「一巻の終わり」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/let-on/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Let onの使い方</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">A ease up</h3>



<p>Aが和らぐ・弱まる（苦痛・状況・風雨）</p>



<p>スピードを落とす</p>



<p>力を抜く、気楽にやる</p>



<p>→一段落する</p>



<p>例）</p>



<p>Things seem to have <mark>eased up</mark> a bit.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">少し状況が落ち着いてきた様です。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">ease up on 〜</h4>



<p>〜に対して手を和らげる</p>



<p>〜をほどほどにする</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>liquor/<mark>リ</mark>カー</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">酒</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>You&#8217;d better <mark>ease up on</mark> the liquor.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">酒はほどほどにしないとやばいよ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/otoshidokoro/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「落とし所」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/hodohodo/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「ほどほどにする」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ayumiyoru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「歩み寄る」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/jidan/" target="_blank">「示談」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/tewoutsu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「手を打つ」「手打ちにする」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">A rest up</h3>



<p>Aが十分休養する</p>



<p>例）</p>



<p>You need to <mark>rest up</mark> now.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">今は休養第一ですよ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/daberu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"></a><a href="https://mi-ej.com/daberu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「だべる」「油を売る」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">loosen up/ルースナップ</h3>



<p>①ゆるくなる、ゆるむ、弱まる、バラバラになる</p>



<p>②打ち解ける、くつろぐ</p>



<p>③リラックスする、楽にする</p>



<p>④金離れがよくなる、気前よく金を出す</p>



<p>例）</p>



<p><mark>Loosen up</mark> and have a good time.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">くつろいで楽しんで下さい。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>Taking a hot bath my tired muscles <mark>loosened up.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">熱い風呂に入って筋肉の疲れがほぐれました。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/lay-back/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「くつろぐ」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">level off</h3>



<p>伸びが弱まる、成長が止まる</p>



<p>勢いがおさまる</p>



<p>例）</p>



<p>The inflation won&#8217;t <mark>level off</mark> for a while.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">しばらくインフレは収まらないだろうな。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/prices/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「物価」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">work out peacefully</h3>



<p>丸く収まる</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>a dispute/ディス<mark>ピュ</mark>ートゥ or <mark>ディ</mark>スピュートゥ</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">論争</span></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>The dispute won&#8217;t <mark>work out peacefully.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">その論争は丸く収まる事はないだろうね。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/marukuosamaru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「丸く収まる」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/enmankaiketsu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「円満解決する」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>come throughのイメージ</title>
		<link>https://mi-ej.com/com-through/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Dec 2023 05:25:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Comeの用法]]></category>
		<category><![CDATA[Through]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=115524</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「息を吹き返す」は英語で？ 「考え直す」は英語で？ come through 通り抜ける →切り抜ける、乗り越える、うまくやる →性格や感情、能力が（作品や顔）に現れる 例） 例） Coming through]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ikiwofukikaesu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「息を吹き返す」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kangaenaosu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「考え直す」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">come through</h3>



<p>通り抜ける</p>



<p>→切り抜ける、乗り越える、うまくやる</p>



<p>→性格や感情、能力が（作品や顔）に現れる</p>



<p>例）</p>



<p>例）</p>



<p><mark>Coming through</mark>, please.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">通ります。(I&#8217;m coming through, please.)</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>A feeling of sadness <mark>comes through</mark> his song.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">悲しみが彼の曲によく現れている</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He had <mark>come through</mark> the hard times</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼は苦しい時代を乗り越えてきた。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He <mark>came through to</mark> success.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼は困難を乗り越えて成功したんだ。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>The peace treaty must have <mark>come through</mark> quickly.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">その平和条約は速やかに締結されなければならなかった。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He&#8217;d <mark>come through</mark> for us. ( &#8216;d = had)</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">私達のために彼はうまくやってくれた。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/through-and-through/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Throughを使ったフレーズやイディオム</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">come through with &#8230;</h3>



<p>金などを支払う、渡す、情報を渡す</p>



<p>勝利を得る</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>be bound to do &gt; must</p>



<p>〜する可能性が非常に高い</p>



<p>〜する義務や責任がある</p>



<p></p>



<p>bind 〜/<mark>バイ</mark>ンドゥ</p>



<p>〜を縛る、〜を拘束する</p>



<p>bind &#8211; bound &#8211; <mark>bound</mark></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>If you don&#8217;t <mark>come through with</mark> a loan, we&#8217;re bound to go bankrupt.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">あなたが融資してくれなければ、我々は破産だ（ほぼ確定）。</span></p>



<p>If you don&#8217;t <mark>come through with</mark> a loan, we&#8217;re bound to become bankrupt.</p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/atamakin/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「頭金」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">come loose/ルース</h3>



<p>ゆるくなる</p>



<p>例）</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>It could be a filter problem or the oil-tank plug may have <mark>come loose.</mark> </p>



<p><span style="text-decoration: underline;">フィルターの問題である可能性もありますがオイルタンクのプラグがゆるくなってしまった可能性もあります。</span></p>
<cite>英検準１級過去問</cite></blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/become-tips/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">becomeの使い方、間違ってませんか？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/atamagahatarakanai/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「頭が働かない」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「〜するのがオチ」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/surunogaochi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jul 2023 06:19:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[おの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[In]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=97592</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 go to 〜 「一文無し」は英語で？ 「犬死にする」は英語で？ 「関の山」は英語で？ 「精一杯」は英語で？ 「手一杯」は英語で？ 「お手上げ」は英語で？ 「落ちこぼれる」は英語で？ 「パンチの効いた」「刺激的]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/go-to-〜/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">go to 〜</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ichimonnashi/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「一文無し」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/inujinisuru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「犬死にする」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/sekinoyama-2/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「関の山」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/seiippai/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「精一杯」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/teippai/" target="_blank">「手一杯」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/oteage/" target="_blank">「お手上げ」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/ochikoboreru/" target="_blank">「落ちこぼれる」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/pachinokiita/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「パンチの効いた」「刺激的な」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>オチ</p>



<p>①話の顛末（てんまつ）</p>



<p>②話の面白いポイント</p>



<p>a punch line or the point of a joke</p>
</blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/utaimonku/">「謳い文句」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">be bound to end up 〜/<mark>バ</mark>ウンドゥ</h3>



<p>〜するに決まっている</p>



<p>→〜するのがオチ</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>bind A「Aを縛る」</p>



<p>bind &#8211; bound &#8211; bound</p>



<p></p>



<p>failure/<mark>フェ</mark>イリャー[U][C]</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">失敗</span></p>



<p></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>It&#8217;<mark>s bound to end up <span style="text-decoration: underline;">(in)</span></mark> failure.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">結局失敗するのが落ちよ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/lead-to-and-esult-in/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">lead toとresult in</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>end up 〜</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">最終的に〜になる</span></p>



<p>end up penniless（形）「結局文無しになる」</p>



<p>end up dead（形）「結局死ぬ」「挙句の果てに死ぬ」</p>



<p>end up <mark>staying</mark> at home「結局家にいる」</p>



<p></p>



<p>end up <mark>in</mark> 〜</p>



<p>end up in failure「結局失敗に終わる」</p>



<p>end up in the hospital「入院する羽目になる」「とうとう入院する」</p>



<p>end up in debt「借金を抱える羽目になる」</p>



<p>end up in smoke「水泡に帰す」</p>



<p></p>



<p></p>



<p>end up at 〜</p>



<p>ended up at A&#8217;s house</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">Aの家に泊まる羽目になる</span></p>



<p></p>



<p>end up as 〜</p>



<p>end up as a happy person「結局幸せになる」</p>



<p>end up as a lawyer「最終的に弁護士になる」</p>



<p></p>



<p>end up with 〜</p>



<p>She ended up her speech with the proverb.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼女はスピーチをことわざで締めくくった。</span></p>



<p></p>



<p>end up (by) ~ ing</p>



<p>〜して終える</p>



<p>They ended up the battle by shaking hands.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼らは握手でその戦いを締めくくった。</span></p>



<p></p>
</blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/abuhachitorazu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「虻蜂取らずになる」「二頭を追うものは一頭を得ず」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kiyoubinbou/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「中途半端」「器用貧乏」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ichigeinihiideru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「一芸に秀でる」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/hiniabura/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「火に油を注ぐ」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/hameninaru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「羽目になる」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/end-up-in-the-streets/" target="_blank">「路頭に迷う」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/oharaibako/" target="_blank">「お払い箱になる」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">to top it all (off)</h3>



<p>さらに悪いことに</p>



<p>→挙句の果てに</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>下記の表現でも同じ意味になります。</p>



<p></p>



<p>to cap it all</p>



<p>on top of it all</p>



<p>on top of everything</p>



<p></p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p><mark>To top it all</mark>, he betrayed us too.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">挙句の果てに、彼も我々を裏切った。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>betrayは他動詞です。</p>



<p>自動詞として使われることはないと考えてOKです。</p>
</blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/agekunohateni/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「挙げ句の果てに」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">to boot/<mark>ブ</mark>ートゥ</h4>



<p>おまけに</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>throw in 〜</p>



<p>〜をおまけに放り投げる</p>



<p>→〜をおまけにつける</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He gave me a snack <mark>to boot.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼は私におやつまでおまけにくれました。</span></p>



<p>He <mark>threw in</mark> a snack to me.</p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/omakeni/" target="_blank">「おまけに」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">for good measure/<mark>メ</mark>ジャー</h4>



<p>おまけに</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>to bootと違い</p>



<p>for good measureは</p>



<p><mark>同じこともう一度する</mark>場合の表現です。</p>



<p></p>



<p>take a shot at A「Aを撃つ」</p>



<p>get a shot 「撃たれる」</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>He took a shot at the bear again <mark>for good measure.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼はそのクマにもう一発弾をおまけに撃ち込んだ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/miso/" target="_blank">「そこがミソ」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/ofukuronoaji/" target="_blank">「おふくろの味」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/odateru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「おだてる」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「柄にもない」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/garanimonai/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Apr 2023 22:11:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[かの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Out]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=90248</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「どういう風の吹き回し？」は英語で？ 「冗談でしょ」「とんだお笑い草だ」は英語で？ 「水が合わない」は英語で？ 「場違い」は英語で？ 「気むずかしい」は英語で？ 「昔かたぎ」は英語で？ 「性分」は英語で？ ou]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/douiukazeno/" target="_blank">「どういう風の吹き回し？」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/owaraigusa-2/" target="_blank">「冗談でしょ」「とんだお笑い草だ」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/mizugaawanai/" target="_blank">「水が合わない」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/bachigai/" target="_blank">「場違い」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kimuzukashii/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「気むずかしい」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/mukasigatagi/" target="_blank">「昔かたぎ」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/shoubun/" target="_blank">「性分」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">out of character</h3>



<p>柄にもない</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>it&#8217;s out of character for A to do</p>



<p>のカタチでよく使われます。</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p>It&#8217;s <mark>out of character</mark> for her to build a wall around herself.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">柄にもなく彼女が閉じこもっちゃてさ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/karanitojikomoru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「殻に閉じこもる」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/fusagikomu/" target="_blank">「ふさぎこむ」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/seikakuhaiyuu/" target="_blank">「性格俳優」「個性は俳優」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/ikinahakaraide/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「粋な計らいをする」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">be out of it</h4>



<p>ぼける</p>



<p>例）</p>



<p>He&#8217;<mark>s</mark> just <mark>out of it.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼はボケてるだけよ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/be-out-of-it/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「ぼける」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">out of touch with reality</h4>



<p>現実離れした</p>



<p>例）</p>



<p>His plan seemed <mark>out of touch with reality.</mark></p>



<p><span style="text-decoration: underline;">彼の計画は現実離れしているように思われたんだ。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/genjitsubanareshita/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「現実離れした」は英語で？</a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">It&#8217;s not like A</h3>



<p>Aらしくない</p>



<p>→柄にもない</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>It&#8217;s not like you</p>



<p>It&#8217;s not like her</p>



<p>It&#8217;s not like him</p>



<p>It&#8217;s not like them</p>
</blockquote>



<p></p>



<p>例）</p>



<p><mark>It&#8217;s not like you</mark>, man.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">お前らしくないぞ。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p><mark>It&#8217;s not like you</mark> to say that.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">そんなこと言って柄にもない。</span></p>



<p></p>



<p>例）</p>



<p><mark>It&#8217;s not like you</mark> to blush.</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">柄にもなく照れてやがる。</span></p>



<p></p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p></p>



<p>blush/ブラッシュ</p>



<p><span style="text-decoration: underline;">顔を赤らめる</span></p>



<p>flush</p>



<p>be abashed</p>



<p>abash Aは「Aを赤面させる」</p>
</blockquote>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><mark>関連記事</mark></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/kuyokuyosuru-2/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「くよくよする」は英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/hinkouhousei/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「品行方正な」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/make-a-man-of/" target="_blank">「立派に振る舞う」「堂々とする」を英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/kakushigei/" target="_blank">「かくし芸」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/flair/" target="_blank">「素質がある」を英語で？</a></p>



<p><a href="https://mi-ej.com/tenshoku/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「天職」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/eager-beaver/" target="_blank">「向き」「好き」「専門」を英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/fusawashii/" target="_blank">「ふさわしい」「向いている」は英語で？</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/oiegei/" target="_blank"><a rel="noreferrer noopener" href="https://mi-ej.com/oiegei/" target="_blank">「お家芸」「強み」は英語で？</a></a></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
